The Value & Importance of Proofreading in Translation

When it comes to translating words into another language, there’s a big difference between editing and proofreading – failure to identify these differences, and properly execute both, can result in inaccurate, poorly constructed translations that confuse readers more than help them and ultimately foil your plans for reaching foreign customers. Proofreading is the most critical […]

Continue reading


14 Words & Phrases That Are Commonly Mistranslated in Business

Misunderstandings can happen all the time in language. Whether you’re mispronouncing a street name when getting directions, expressing terms and negotiations without the right phrase, or even responding to a question using the incorrect tense, there are countless opportunities for confusion. While one word or phrase may translate easily from English into another language, or […]

Continue reading


Voice Search On the Rise: How Prepared Are You to Reach Foreign Markets?

We recently stumbled on an opinion article that considers the overwhelming importance of keeping up with correct regional dialects, specifically within voice searching. By 2020, it is predicted that at least half of all searches will be made through voice. In short, accurately localizing content (both written and audible) that represents individual regional dialects is essential to […]

Continue reading


The Importance of Reaching Foreign Customers (and How to Do It Right)

For a company expanding their global audience as a whole, reaching foreign customers in an intelligent way is absolutely essential. After all, performing well in one market doesn’t mean that the same success will be achieved in another. With the right tools and resources, however, companies can make a significant mark with audiences overseas and […]

Continue reading


English to Arabic Translation: Social & Cultural Considerations

translate to arabic

Beyond the linguistic qualities that are needed in any translation project, when we’re presented with an English to Arabic translation we are actually undertaking a job that calls for deep-seated knowledge of the differences between both languages and the cultures to which they belong. English to Arabic translation implies a solid understanding and respect for differences […]

Continue reading


Beautiful & Untranslatable: Words from Around the World

While English increases in popularity, there are words and phrases commonly found in various other languages that will never be directly translatable. We’re here to celebrate these beautiful, strange, and often elaborate expressions that hold importance to their respective cultures. In both Czech and Slovak languages, this fun word represents the action to call a phone, […]

Continue reading